Tears to Tiara
Titolo Originale:
Tears to Tiara(ティアーズ トゥ ティアラ Tiāzu tu Tiara)
Genere:
Fantasy-Avventura
Autore:
Doko Machida
Trama:
Un demone re di nome Arawn era stato sigillato per 1000 anni. Una ragazza di nome Rhiannon lo libera e inziano e girare il mondo insieme e comincia a innamorarsi di lui....
Episodi Rilasciati:
Tears to Tiara(ティアーズ トゥ ティアラ Tiāzu tu Tiara)
Genere:
Fantasy-Avventura
Autore:
Doko Machida
Trama:
Un demone re di nome Arawn era stato sigillato per 1000 anni. Una ragazza di nome Rhiannon lo libera e inziano e girare il mondo insieme e comincia a innamorarsi di lui....
Episodi Rilasciati:
Grazie mille :) finalmente ho trovato la serie completa:)
RispondiEliminaNon si vedono i sub! :(
RispondiEliminaapri con VLC player ^^
RispondiEliminaLa traduzione della puntata 6 è un disastro.... ma che avete combinato?
RispondiEliminaProbabilmente era già sballata in inglese....
Ho provato ad aprire con VLC,ma non si vedono comunque.
RispondiEliminaio ho visto le prime 3... e mi sembrano a posto...
RispondiEliminavedrò per la 6, poi ti dico...
Bellissima serie, peccato però che la qualità faccia un pò skifo... ma non le controllate le serie che subbate???
RispondiEliminacioè ci sono errori grammaticali in ogni episodio e non parlo di un errore, magari, solo nel primo episodio ce ne sono una decina... mentre si da del "voi" poi si danno del "tu", i tempi verbali cambiano 10 volta in una frase e poi ci sn errori di distrazione, magari una controllatina prima di mettere l'anime online sarebbe gradito, inoltre così declassa anche la vostra fama...
infatti è una bellissima serie che purtroppo sono costretto a guardare come un ignorante...
(chi è che si è cimentato in quest'opera???)
PS
RispondiEliminaho dimenticarto la parte peggiore... usate terini maschili per discorsi che si riferiscono a delle ragazze, e questo non è distrazione perchè lo dice sempre... ad esempio nell'episodio 7 quando al colosseo parlano di Octavia addirittura dicono, QUEL RAGAZZO E' MOLTO FORTE nonostante si vede che è donna... -_-"
Per menzionare tutti ste lamentele la serie tela sei guardata tutta!
RispondiEliminaCm è bello criticare il lavoro degl'altri.. se sei cosi dotto perke non lo subbi tu eh?
E' vero non è perfetta.. ma se siamo riusciti a vederla è solo merito loro.. quindi magari le cose dille cn piu cortesia e rispetto per gli sforzi altrui, gratuiti per giunta!
Un anime bellissime, vi rngrazio infintamente per il vostro duro lavoro ^^
Siete mitici!! :)
non vanno i sub perche?per favore risp
RispondiEliminaI sub non vannoooooooooooooooo
RispondiEliminaAllora i funsub funzionano, dovete usare o bsplayer o vlc, ma forse anche con il mediaplayer di windows. Quello che qualche Anonimo ha detto sopra, purtroppo è vero, il problema che alcune frasi perdono praticamente senso, ed è addirittura difficile seguirne il significato. E' vero è grazie ai ADBF che possiamo vedere questa serie, ma sinceramente (a parte che non è firmato il funsub)sembra che sia stato tradotto usando quei traduttori online... Spero sia una critica costruttiva visto che cmq si è speso tempo a fare i funsub... ma in questo stato la serie perde parecchio...
RispondiEliminaComplimenti per il lavoro che avete fatto...mi sto veramente gustando questi episodi!!
RispondiEliminaFacile criticare il lavoro degli altri! =^_^=
Io non sarei in grado di fare meglio...pertanto mi limito a fare la parassita e ad approfittare di quello che mettete a disposizione!
Grazie e ancora Grazie
Giusy
Certo, le critiche vanno sempre bene se fatte nel modo giusto, però se le cose non vanno bene potete anche proporvi per aiutare a sistemare la serie ^^
RispondiEliminaOra lo sto facendo da solo (quindi presto avrete tutti i link nuovi) però se qualcuno si propone per aiutarmi è sempre ben accetto ^^
Per chi ha provato a vedere con VLC ma non vedeva i fansub:basta aggiornare all'ultima versione VLC stesso ed alla successiva riapertura del file i sottotitoli saranno presenti.
RispondiEliminaIl mio grazie chi ha subbato questa serie,secondo me un lavoro del genere svolto gratuitamente merita rispetto a prescindere da tutto.Specie da chi poi gratuitamente ne usufruisce
Visto che sto' usufruendo di gratuitamente di materiale sottotitolato gratuitamente da un gruppo di appassionati ( e anche molto bene ) non posso che ringraziarvi per il vostro lavoro che rendete disponibile a tutti.
RispondiEliminaQuindi a quelli che come me si gustano sui loro divani il lavoro altrui senza nulla fare , pregherei di mostrare un po' di gratitudine per questo lavoro anziché criticarlo !
Grazie a tutti , se questi contenuti free sono disponibili in rete lo si deve a gente come voi , perchè se tutti fossero come me non ce ne sarebbe nessuno .....
Lele96
innanzitutto un grazie per il lavoro che svolgete con tanta passione... vorrei solo dire a chi critica il lavoro degli altri che bisogna provare in prima persona a subbare un singolo episodio e si scopriranno tutte le difficolta legate ad un tale lavoro:conoscere la lingua alla perfezione per prima cosa,rispettare il timing,adattare le frasi in modo da dare un senso compiuto nella nostra lingua e questi sono solo alcuni degli aspetti a cui far fronte.
RispondiEliminavisto che ho provato in prima persona a subbare un episodio(fallendo clamorosamente...) posso solo apprezzare il lavoro che viene svolto.
termino quindi con un grazie e un rimprovero a chi parla senza sapere.
certo c'è modo e modo di criticare,però quel ke è stato detto ha senso.
RispondiEliminapiuttosto ke fare mille serie fatte male e non finite è meglio farne poche e fatte bene (e soprattutto cercare serie non subbate da altri tipo pandora hearts subbato dai frozendale).
non voglio andare contro nessuno dicendo ciò (anche se so che lo staff e l'admin nn apprezzeranno)
credo che la gente vi dica come stanno le cose per il vostro bene (ho visto solo critiche costruttive e non distruttive)
e finiamola con le leccate di culo che nn penso facciano piacere allo staff (se è il contrario pazienza mi scuso XD )
bella serie comunque
concludo ringraziando lo staff (anche se fin'ora tutte le serie sembrano pubblicate da un'unica persona o_o solo poche sn fatte dai vari membri)
grz mille!!! nn sapevo dove trovarle o cercato dappertutto e le ho trovate finalmente siete grandi ^^
RispondiEliminala 19 è senza sottotitoli almeno la versione in stremeng vista con megavideo
RispondiElimina^_^ aiuto!!
Mi aspettavo qualcosa di meglio da questo anime, Arwan è simpatico e nulla più, Arthur è caratterizzato bene ma è molto irritante per quanto è sfigato mentre la sorella di quest'ultimo non mi piace proprio... idiozia allo stato puro. Storia abbastanza banale con una trama ridicola. I sub sono di buona qualità e per questo vi ringrazio di cuore.
RispondiEliminaNon riesco a scaricare la puntata 8!!! :(
RispondiEliminaGrazie mille, la serie è bellissima!
Vorrei aggiungere una cosa; coloro che subbano gli anime, in questo caso le persone che gestiscono questo sito, lo fanno GRATIS e per puro altruismo verso di noi e passione verso questo determinato campo; io ne ho conosciuti molti di fansubber, e sono persone molto disponibili e accettano volentieri critiche costruttive, ma almeno quando le fate cercate di rivolgervi con un pò di rispetto. mica glie l'ha prescritto il dottore di farsi un popò di culo a subbare per poi essere sfottuti per qualche errore. Per quanto siano grossi gli errori in un testo, resta il fatto che loro lo hanno fatto e voi no, non fate un cazzo come me e ve ne state in panciolle a vedervi gli episodi subbati.
Quindi faranno un pò come cavolo vogliono loro.
Punto.
Bellissima Serie *_____* Ci sarà una seconda stagione??
RispondiEliminavi ringrazio ancora prima di vedere le puntate dal 23 al 26, pare siate gli unici ad averle.
RispondiEliminafinora quelle che ho avuto da fate-subs sono perfette ma arrivano alla 22, mi auguro siano come quelle.
se ci sono problemi sarà mia premura portarli alla vostra attenzione.
ragazzi che commenti ahahahahahahahah
RispondiEliminacmnq scusate se mi permetto ma le critiche sul lavoro d'altri andrebbero fatte con l'unico scopo di aiutare a migliorare un progetto non vanno usati con lo scopo di insultare coloro che hanno lavorato sodo impazzendo, perchè non si tratta di italiano ma di giapponese e chi lo capisce anche solo sentendolo considerando che ogni parola in giapponese si assomiglia ad un'altra. ... e con questo non dico altro^^
RispondiElimina